Translation of "alla notificazione" in English


How to use "alla notificazione" in sentences:

La Slovenia non si oppone alla notificazione o alla comunicazione tramite agenti diplomatici o consolari, alle condizioni previste dall'articolo 13, paragrafo 1.
Slovenia does not oppose the possibility of service through diplomatic or consular agents under the conditions laid down in Article 13(1).
1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale (GU 2000, L 160, pag.
3. Article 19 of Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters [OJ 2000 L 160, p.
Nel caso sorgano difficoltà riguardo alla notificazione, il presidente dell'organo giudicante potrà chiedere alla parte di nominare un rappresentante ai fini della suddetta notificazione; ciò non vale per gli atti che devono essere notificati all'estero.
Where difficulties arise in the service, the presiding judge may request the party to designate a representative for the purpose of the service; this does not apply where the documents are to be served abroad.
Tale richiesta è effettuata soltanto quando l'autorità richiedente non è in grado di procedere al recupero o alla notificazione conformemente alle proprie leggi, regolamentazioni e prassi amministrative.
Such a request shall only be made when the requesting authority is unable to recover or to notify in accordance with its laws, regulations and administrative practices.
In conseguenza dell’emanazione di tale ordine, alla nave sarà negato l’accesso in tutti i porti dell’Unione europea (UE) fino alla notificazione del certificato da parte dell’armatore.
Once the decision has been pronounced, the ship is prohibited from entering any port in the European Union (EU) until a certificate has been presented by its owner.
Alla Notificazione di cui sopra si è pervenuti attraverso un attento esame degli scritti di P. Sobrino, seguendo l’apposito regolamento per l’esame delle dottrine.
This Notification comes as a result of a careful study of the writings of Father Sobrino according to the procedure established for the examination of doctrinal teachings.
Le restrizioni alla notificazione o comunicazione elettronica non concernono quindi il tipo di procedimento o destinatario, bensì la fattispecie dell'atto da comunicare o notificare.
This method is not therefore restricted by the type of proceedings or who the addressee may be, but by the type of document served.
Come indicato al punto 5, un giudice ricorre alla notificazione o comunicazione mediante affissione sulla bacheca ufficiale del tribunale se previsto dalla legge e qualora non conosca l'identità o il recapito delle parti.
As stated in point 5, a court uses service by posting on its notice board if provided for by law and the parties to the proceedings or their whereabouts are not known to the court.
Scopo delle norme relative alla notificazione e comunicazione degli atti è garantire che la notificazione alla persona interessata sia stata effettuata in maniera attendibile e che sia verificabile.
The purpose of the rules regarding service is to ensure that service to the relevant person has reliably taken place and that it is verifiable.
1. [15] Regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale, GU L 160 del 30.6.2000, pag.
1. [15] Council Regulation (EC) 1348/2000 of on 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters, OJ L160, 30.6.2000, p.
b) alla notificazione di una decisione che irroga tale sanzione e/o ammenda.
(b) notify a decision imposing such a penalty and/or fine.
Nota Esplicativa relativa alla notificazione sulle opere del P. Jon Sobrino S.I.
Explanatory Note on the Notification on the works of Fr. Jon Sobrino, SJ
1348/2000 - - - del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters;
L’organo ricevente procede o fa procedere alla notificazione o alla comunicazione dell’atto entro un mese dalla sua ricezione.
If this is not possible, the receiving agency must inform the transmitting agency and continue to try to serve the document.
1348/2000 del Consiglio del 29 maggio 2000 relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000
Convenzione dell’Aia del 1965 relativa alla notificazione o comunicazione all’estero degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile e commerciale
Hague Convention of 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale, elaborata conformemente all'articolo 24 del regolamento.
The adoption of the new Regulation follows the adoption of a Report on the Application of Council Regulation (EC) 1348/2000 on the Service in the Member States of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters.
L'organo preposto alla notificazione può notificare un atto a una persona fisica non solo agli indirizzi indicati, bensì presso qualsiasi altro luogo in cui essa si trovi.
The body effecting service may serve a document on a natural person not only at the addresses indicated, but also at any other place where the person is found.
Per limitare i costi connessi con le procedure di esecuzione, non dovrebbe essere richiesta alcuna traduzione, a meno che l’esecuzione non sia contestata e fatte salve le regole applicabili alla notificazione e alla comunicazione degli atti.
In order to limit the costs of enforcement proceedings, no translation should be required unless enforcement is contested, and without prejudice to the rules applicable to service of documents.
2 Il diritto alla notificazione si estingue allorché la decisione di chiusura del procedimento d'assistenza giudiziaria diventa esecutiva.
2 The right to notification shall end when the ruling concluding the mutual assistance proceedings becomes legally enforceable.
Al riguardo, peraltro, il Garante ricorda che allorché i cookie siano utilizzati con finalità di profilazione è necessario procedere alla notificazione del relativo trattamento prima di iniziarlo.
In this regard, however, the DPA recalls that when cookies are used for profilization it is also necessary to notify to the authority this treatment before starting it.
A norma dell'articolo 46 del codice di procedura civile, la ricezione di un atto da parte di terzi equivale alla notificazione o comunicazione al destinatario.
Under Article 46 of the Code of Civil Procedure, receipt of the communication by the other person is deemed to constitute service on the addressee.
Qualora sia impossibile raggiungere una persona o un organo autorizzato per la notificazione, l'atto è depositato alle stesse condizioni e con le medesime conseguenze rispetto alla notificazione di atti a persone fisiche.
If no person or body authorised for the service can be reached, the document is deposited under the same conditions and with the same consequences as in the case of service of documents on natural persons.
5 Se è stata ordinata l'esecuzione dell'allontanamento, la SEM fa pervenire gli atti procedurali al richiedente l'asilo o al suo procuratore contemporaneamente alla notificazione della decisione secondo gli articoli 23 capoverso 1, 31a o 111c.7
5 On notification of a decision under Article 23 paragraph 1, 31a or 111c, the SEM shall send the asylum seeker or his or her agent the case files at the same time if enforcement of the removal order has been ordered.7
Se vuoi, puoi aggiungere il tuo commento alla notificazione
If you want, you can add your own message
Accordo tra la Comunità Europea e il Regno di Danimarca relativo alla notificazione e alla comunicazione degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
Related link Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
Il richiedente può rispondere nei 10 giorni successivi alla notificazione della presentazione dell'opposizione.
The applicant may respond within 10 days of the notice of submission of that response.
26 Il Consiglio stabilisce una convenzione relativa alla notificazione degli atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile e commerciale.
26 The Council establishes a convention on the service of judicial and extra-judicial documents in civil or commercial matters.
Il giudice può disporre che, contemporaneamente alla notificazione del mandato di comparizione, sia notificata anche una copia della domanda (articolo 686, comma 4 CPC).
The judge may also order that a copy of the application be served along with the summons (686.4 CCP).
Le richieste di informazioni includono le informazioni relative al possibile recupero di una sanzione amministrativa e/o di un'ammenda, o alla notificazione di una decisione che irroga tale sanzione e/o ammenda di cui al capo VI.
Requests for information include information with respect to a possible recovery of an administrative penalty and/or fine, or the notification of a decision imposing such a penalty and/or fine as referred to in Chapter VI.
Accordo dell'Aia del 15 novembre 1965 relativo alla notificazione o comunicazione in un paese estero degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
The Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
6) Meno burocrazia, più sostanza: addio alla notificazione
6) Less bureaucracy: goodbye to the notification
1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale [Gazzetta ufficiale C 151 del 22.05.2001].
Information communicated by the Member States under Article 23 of Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters.
In caso di data breach di particolare gravità, secondo quanto disposto dal Regolamento 679/2016, Termotag, provvederà alla notificazione al Garante per la protezione dei dati personali.
In the case of particularly serious data breaches, according to the provisions of Regulation 679/2016, Termotag, will provide notification to the Guarantor for the protection of personal data.
Gli Stati membri esigono che l'EPAP alleghi le informazioni seguenti alla notificazione: a)
Member States shall require IORPs to provide the following information when effecting the notification: (a)
Il documento è firmato dall’organo preposto alla notificazione e da chi lo riceve.
The record is signed by the body effecting the service and the recipient of the document.
In margine alla Notificazione circa alcuni scritti del R.P. Marciano Vidal, C.Ss.R.
Some Comments on the Notification Regarding Certain Writings of Father Marciano Vidal, C.Ss.R.
Regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
Ogni consegna che interviene successivamente alla notificazione del nuovo listino prezzi sarà pienamente assoggettata al nuovo listino prezzi.
Each delivery occurring after notification about the new price will be fully subject to the new price.
1348/2000 del Consiglio relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
1393/2007 relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale Reg.
1393/2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents)
La recente convenzione relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale (ora trasformata in proposta di regolamento) potrebbe fungere da modello per tale sistema.
adopting a new mechanism for transmitting legal aid applications at Union level, based on the Convention on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters of 26 May 1997.
Inoltre, il regolamento lascia impregiudicata l'applicazione del regolamento relativo alla notificazione e comunicazione degli atti giudiziari ed extragiudiziali.
Moreover, this Regulation does not prejudice the application of Regulation on the Service of judicial and extrajudicial documents.
Se la Commissione decide o si considera che abbia deciso, conformemente ai commi terzo e quarto, di rinviare interamente il caso non si procede alla notificazione di cui al paragrafo 1 e si applica la legislazione nazionale sulla concorrenza.
If the Commission decides, or is deemed to have decided, pursuant to the third and fourth subparagraphs, to refer the whole of the case, no notification shall be made pursuant to paragraph 1 and national competition law shall apply.
Regolamento (CE) n. 1393/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2007, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
Revision history of "Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters"
Un'autorità giudiziaria può procedere alla notificazione o comunicazione mediante affissione sulla bacheca del tribunale se previsto dalla legge e laddove l'identità o residenza delle parti del procedimento le siano ignote.
A court uses service by posting on its notice board if the law so provides and the parties to the proceedings or their whereabouts are not known the court.
1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale(8).
On 29 May 2000 the Council adopted Regulation (EC) No 1348/2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (4).
1348/2000 del Consiglio relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale Studio (PDF File 2.206 KB)sull'applicazione del regolamento (CE) n.
Study (PDF file 2 MB) on the application of Council Regulation 1348/2000 on the service of judicial and extra judicial documents in civil or commercial matters
4.6641738414764s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?